1. Généralités
Les conditions générales suivantes (ci-après nommées CG) s’appliquent à tous les actes juridiques (achat de produits Miele et prestations de service par Service Miele) effectués dans le cadre de la vente directe d’appareils ménagers entre des clients privés ou des utilisateurs finaux (ci-après nommés client) et Miele AG (ci-après nommée Miele).
Pour les clients professionnels de Miele des secteurs Commerce, Project Business et Professional ainsi que pour les réparateurs professionnels, des CG spécifiques sont applicables et sont disponibles sur les portails respectifs.
Miele se réserve le droit de modifier les présentes CG à tout moment. Les CG du client ou, de manière générale, les conditions divergentes des présentes CG du côté du client ne sont pas applicables, même si le client y fait référence. 
Tout amendement ou modification des présentes CG requiert la forme écrite. 

2. Conclusion du contrat
Les produits et les prix de Miele sont toujours considérés comme une offre. Cette offre est toutefois soumise à la condition résolutoire du contrat en cas d’impossibilité de livraison ou d’indication de prix erronée. Le contrat est conclu par la commande de produits Miele ou par l’acceptation de la fourniture d’un service par Miele. 
En cas de commandes en ligne sur www.miele.ch, le client reçoit une confirmation automatique de sa commande ; celle-ci ne constitue toutefois pas un engagement ferme de livraison du produit commandé, mais confirme uniquement le contrat de vente sous la condition résolutoire du contrat.
Les commandes de quantités non usuelles pour un ménage peuvent être refusées sans justification.

3. Livraison, prix
Sont valables les prix affichés en francs suisses (CHF) au moment de la commande. Miele se réserve le droit de modifier à tout moment les prix de vente des produits et services. Tous les prix s’entendent TVA incluse, frais d’expédition et d’installation éventuels en sus. Pour tous les appareils, la taxe anticipée de recyclage en fonction du poids (TAR), TVA incluse, est perçue. L’élimination est facturée séparément si elle n’est pas déjà couverte par la TAR. Les commandes et livraisons sont en principe effectuées en Suisse et dans la Principauté du Liechtenstein. 

La livraison est effectuée selon l’option de livraison choisie :
En cas de livraison gratuite en bordure de trottoir, le client prend en charge le déballage et l’installation de l’appareil à ses frais et sous sa responsabilité.

La livraison et l’installation payantes de gros appareils via le service de livraison Miele (ci-après nommé MLS) comprennent la livraison, le déballage et l’installation de l’appareil Miele commandé ainsi que la reprise de l’ancien appareil. Dans le cas où l’installation ne peut pas être effectuée pour une raison imputable au client (par ex. en raison du non-respect de la date de montage, d’informations erronées sur les dimensions, de portes trop étroites, etc.), le client n’a pas droit au remboursement de la prestation de livraison et de montage commandée par le MLS. En ce qui concerne le retour de l’appareil, les dispositions générales relatives aux retours s’appliquent (voir point 8). 

4. Frais d’expédition, délais de livraison
Miele se réserve expressément la possibilité de majorer les prix pour des livraisons, prestations complémentaires ou livraisons à terme et express. Les frais supplémentaires sont indiqués séparément sur la confirmation de commande. Tous les coûts extraordinaires des prestataires tiers (p. ex. La Poste) sont facturés à l’acheteur.
Miele met tout en œuvre pour respecter les délais de livraison convenus. Le non-respect des dates et délais de livraison ne donne pas le droit de prétendre à un dédommagement ou d’annuler la commande.

5. Paiement
Différentes options de paiement sont disponibles en fonction du canal de distribution. En cas de paiement par carte de crédit ou autre moyen de paiement immédiat, le débit est effectué lors de la commande. En cas de paiement sur facture et sauf accord contraire, le paiement est payable à 30 jours sans escompte. Dans le cas où Miele établit la facture avec la condition de paiement “paiement d’avance”, la livraison ne sera effectuée qu’après réception du paiement complet. Miele se réserve le droit de facturer des frais de rappel de CHF 20.– à partir du 2e rappel. Les frais de rappel et de recouvrement supplémentaires éventuels doivent être remboursés à Miele par le client. 
L’imputation de prétentions en retour est interdite, sauf si ces prétentions ont été reconnues par écrit et acceptées par Miele ou constatées par un tribunal.

6. Réserve de propriété
Miele reste propriétaire de la marchandise livrée jusqu’à son paiement complet. Le client autorise Miele à procéder à l’inscription de la propriété dans le registre officiel et à remplir toutes les formalités correspondantes.

7. Transfert des profits et risques
La jouissance et les risques sont transférés de l’entrepôt de Miele au client au moment du départ de la livraison.

8. Retours
Miele accorde à ses clients un droit de restitution de 14 jours après réception de la marchandise, à condition que celle-ci soit dans son emballage d’origine non ouvert, qu’elle n’ait pas été utilisée et qu’elle soit en parfait état. Dans ce cas, le prix de vente intégral sera crédité, déduction faite des frais de livraison et de retour. Le délai de 14 jours commence le jour de la première livraison (également en cas d’absence – mandat postal). Un échange n’est accepté que s’il a été annoncé dans le délai de 14 jours au service après-vente Miele et confirmé par celui-ci ou si une demande de retour correctement remplie a été envoyée par le biais du formulaire en ligne sur www.miele.ch/returns et confirmée par Miele. Les retours ne sont possibles que pour les marchandises achetées directement chez Miele. 

Si un appareil est retourné alors qu’il n’est plus dans son emballage d’origine non ouvert et en parfait état, Miele se réserve le droit de ne pas créditer la totalité du montant facturé et de débiter au client une partie du prix facturé. Les articles utilisés ne peuvent pas être retournés. 
Après une prise de contact concernant des retours, il sera décidé en accord avec Miele de la manière dont l’appareil sera renvoyé. Les frais de retour sont en principe à la charge des clients. Le crédit final ne sera établi qu’après réception des marchandises par Miele. 

9. Garantie
Miele garantit la livraison de produits en parfait état. En cas de recours à la garantie, Miele est uniquement tenue de remplacer l’article livré. Si Miele n’est pas en mesure ou n’est pas prête à échanger l’article ou si, pour des raisons dont Miele n’est pas responsable, l’exécution ultérieure ne peut avoir lieu que dans des délais ne pouvant être considérés comme raisonnables ou n’est pas possible pour d’autres raisons, le client a le droit de se départir du contrat ou d’exiger une réduction adéquate du prix d’achat. Si la déclaration de choix n’a pas lieu dans les 30 jours, la résiliation du contrat est acceptée. En cas de résiliation du contrat, les prestations réciproques doivent être remboursées.
Le délai de garantie convenu sur la confirmation de commande s’applique. Les réclamations peuvent uniquement être prises en compte si elles sont formulées par écrit et en détail dans un délai de 14 jours suivant la livraison de la marchandise ou la constatation des défauts apparus plus tard. La garantie s’éteint si l’acheteur ou un tiers a effectué des interventions ou des réparations sur les objets livrés.

10. Dommages et intérêts
Toute prétention à des dommages et intérêts à l’égard de Miele, quel qu’en soit le fondement juridique, est exclue. Cette clause ne s’applique pas aux prétentions du fait de la responsabilité liée aux produits ni de la responsabilité suite à une négligence grave. Dans ce cas, la responsabilité est régie par les dispositions légales.

11. Droit applicable et for juridique
La relation juridique entre Miele et le client est régie exclusivement par le droit suisse. Pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle entre Miele et le client, le for est au tribunal ordinaire du domicile de Miele à Spreitenbach AG.
 

Conditions générales de contrat pour les événements Miele

1. Miele propose des cours de cuisine et des événements pour toutes les personnes intéressées. Ces cours avec conférenciers, organisés dans plusieurs localités, abordent des thèmes divers et variés. La durée et le nombre de participants varient en fonction de l’événement. Le nombre de participants est indiqué dans le descriptif de chaque événement.

2. L'inscription se fait en ligne sur le site Internet de Miele. Toute inscription reçue par Miele présente un caractère obligatoire et engage le participant à payer les frais de participation avant la date de l'événement.

3. Les frais de participation sont indiqués dans le calendrier des événements. Les frais de participation doivent être payés avant le début de l'événement par virement ou par carte de crédit. Les prix sont susceptibles d'être modifiés et s'entendent toutes taxes comprises. Les factures sont payables sans déduction dès leur réception. En cas de retard de paiement, nous appliquons les frais de rappel et de recouvrement ainsi que les intérêts bancaires pratiqués usuellement. En cas de virement depuis l'étranger, les frais sont à la charge du destinataire de la facture.

4. Annulation gratuite de l’inscription jusqu’à 3 jours avant l’événement. Aucun remboursement ne sera effectué en cas d’annulation 1 à 2 jours avant l’événement ou en cas d’absence. En cas d'annulation de la part de Miele pour cause de maladie, pour des raisons organisationnelles ou si le nombre de participants est insuffisant, les participants seront prévenus immédiatement et une nouvelle date sera, si possible, fixée.

5. Le règlement intérieur du lieu où se déroule l'événement s'applique. Il est interdit de fumer dans les locaux. Les consignes de sécurité du personnel doivent être respectées (par ex. système d'alarme).

6. En s'inscrivant à l'événement, les participants donnent leur accord pour que les photos prises dans le cadre de l'événement et sur lesquelles ils apparaissent soient utilisées à des fins de promotion des événements de Miele (sur le site Internet, dans des programmes et sur des affiches). Cet accord est valable pour une durée illimitée. Au début de l'événement, les participants sont invités à s'exprimer expressément s'ils ne souhaitent pas donner leur accord. Si le participant n'émet aucune objection, son accord est considéré comme tacite. Le participant renonce ainsi à l'exception de son droit à l'image.

7. Les droits sur ces événements sont détenus par Miele. Les documents fournis dans le cadre de nos événements sont la propriété intellectuelle de la société Miele et uniquement mis à la disposition individuelle des personnes ayant participé à l'événement. La diffusion et l'utilisation de ces supports, en dehors du cadre de l'événement et même dans un cadre interne à l'entreprise, requièrent une autorisation écrite préalable.

8. Traitement des données personnelles : conformément aux dispositions de la loi sur la protection des données (LPD), les participants sont explicitement avertis que, pour l'exécution du contrat respectif, Miele enregistre leurs données (par ex. nom, adresse, adresse e-mail, numéro de téléphone et de fax) sur un support de données à des fins de traitement assisté par système automatisé (comptabilité, programme de fidélité) et traitées au sens de l'art. 4, alinéa 3 de la LPD. Miele ne transmet ces données à des entreprises du groupe que si cela est strictement nécessaire à l'exécution de la commande. Miele ne traite ou ne transmet pas les données du consommateur au-delà de ce cadre. Vous pouvez désactiver les cookies dans les paramètres de votre navigateur Internet.

9. En cas de litiges, les parties reconnaissent les tribunaux ordinaires du siège de Miele à Spreitenbach (Canton d'Argovie) comme juridiction compétente. En acceptant notre offre, le client déclare accepter pleinement ces conditions, dans la mesure où aucune autre disposition n'a été expressément convenue par écrit.
 

I. Durée et début des prestations de la Garantie Plus Box pour aspirateur
a) Miele Suisse assure une garantie de deux ans à partir de la date d’achat. Avec l’acquisition du box HyClean tranquillité pour aspirateur, Miele Suisse assure directement après la garantie pour les réparations pour une durée de 3 ans supplémentaires.
b) Une réparation de l’appareil ainsi que prestations d’échange ne donnent pas droit à une prolongation du contrat.

II. Conditions
a) L’appareil a été retiré auprès d’un revendeur autorisé Suisse ou directement auprès de Miele Suisse, un pays membre de l’EU ou Norvège.
b) Le contrat de la Garantie Plus Box est uniquement valable pour un aspirateur Miele et n’est pas valable pour quelque autre appareil.
c) L’annonce et la demande de la Garantie Plus Box pour aspirateur doit être effectuée pendant la durée de garantie de deux ans.
d) Les prestations de la Garantie Plus Box pour aspirateur sont appliquées uniquement en Suisse, l’EU et la Norvège.
e) Lors d’utilisation de sacs à poussière qui ne sont pas originaux (Tampon « Original Miele » sur le sac) les prestations de réparation tombent.
f) En cas de réparation, la quittance d’achat ainsi que le contrat de la Garantie Plus Box pour aspirateur doivent être présentés.
g) L’aspirateur pour lequel de la Garantie Plus Box pour aspirateur est appliqué est destiné à une utilisation domestique uniquement.

III. Contenu et cadre de la Garantie Plus Box pour aspirateur
a) Les défectuosités de l’appareil sont réparées dans un laps de temps raisonnable et gratuitement soit par réparation ou échange de la pièce endommagée. Les prestations nécessaires comme transport, trajet, temps de travail et coût des pièces sont pris en charge par Miele Suisse. Les pièces ou appareils échangés sont propriété de Miele Suisse. En cas de service, votre aspirateur est déposé chez votre revendeur ou peut aussi comme alternative être annoncé au no. De téléphone 0848 848 048.
b) Les prestations dans le cadre de la Garantie Plus Box pour aspirateur ne peuvent être effectuées que par le service après-vente Miele.
c) Si la réparation est trop couteuse ou voir impossible, Miele Suisse se réserve le droit au lieu de la réparation, de fournir un appareil équivalent ou rembourser la valeur temporelle de l’appareil. Si la valeur temporelle est restituée, la Garantie Plus Box pour aspirateur est annulé. Si l’appareil est remplacé, le temps restant du contrat de la Garantie Plus Box pour aspirateur est reporté sur l’appareil de remplacement.
d) La Garantie Plus Box pour aspirateur ne contient pas d’autres dédommagements.
e) La livraison de matériel d’utilisation, d’entretien ou accessoires n’est pas compris dans le contrat.

IV. Restrictions de la Garantie Plus Box pour aspirateur
La Garantie Plus Box pour aspirateur ne couvre pas les pannes et défectuosités dont l’origine est due aux points suivants:
a) Utilisation inapropriée ou causes de panne causées par ex par l’utilisation de sacs non originaux sans la description « original Miele », corps étrangers, pièces non originales, aspiration de liquides, poussière de chantier ou de cartouche toner.
b) Spécifications déviantes d’un appareil acheté dans un pays de l’EU ou la Norvège, et ce ne permettant qu’une utilisation partielle ou nulle.
c) Effets extérieurs comme dégâts de transport, défectuosité suite à un coup ou une chute, dégâts dus au intempéries ou autres phénomène naturel.
d) Réparations ou modifications effectuées par personne externe au service Miele autorisé.
e) Le changement de pièces non originales Miele ainsi que accessoires non autorisés Miele.
f) Défectuosités sur accessoires qui ne sont pas de série.
g) Défectuosités sur pièces s’usant naturellement comme par ex. accus et/ou piles ainsi que lampes défectueuses.
h) Variations de courant sortant des tolérances permises par le constructeur.
i) Travaux d’entretien et de nettoyage selon mode d’emploi non effectués.
j) Utilisation inapropriée ou industrielle.

V. Protection des données
Les données se référant à des personnes sont utilisées uniquement pour le traitement des ordres en tenant compte des règles concernant la protection des données.

VI. Droit de retrait lors d’une demande online de la Garantie Plus Box pour aspirateur
La demande de contrat peut être retirée par écrit (par ex. Lettre, e-mail) sans donner de raison dans les deux semaines. La période commence à reception de ce contrat. Pour garantir la période d’annulation, il suffit d’envoyer celle-ci dans la période indiquée. L’annulation est à adresser à : Miele SA, Service clients, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach, E-Mail: info@miele.ch
En cas d’annulation, il faut retourner de la Garantie Plus Box pour aspirateur ainsi que le contrat de la Garantie Plus Box sans souci si vous avez déjà reçu ce dernier.

VII. For juridique
Le for juridique exclusif est 5400 Baden.

1. Champ d’application, langue du contrat, sauvegarde du texte du contrat

1.1 Les présentes conditions générales (“conditions”) s’appliquent à

  1. L’utilisation du webshop Miele pour les réparateurs professionnels (“shop”) ; et à  
  2. L’achat ou la commande (1) de pièces de rechange Miele pour les réparateurs professionnels (“pièces de rechange”), (2) de logiciels Miele et d’autres produits numériques pour les réparateurs professionnels (“produits numériques”) et (3) d’un accès gratuit et payant à des informations pour l’exécution de réparations et d’entretiens pour les réparateurs professionnels (“services”)

Entre nous, Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach (“Miele” ou “nous”) et vous en tant que réparateur professionnel (“réparateur” ou “vous”) (Miele et le réparateur étant ci-après également désignés les “parties”). Nous n’acceptons aucune condition divergente de la part du réparateur. Cela vaut également si nous ne nous réfutons pas expressément leur inclusion.

1.2 Le shop ainsi que les pièces de rechange, les produits numériques et les services pouvant achetés via le shop sont exclusivement à la disposition des sociétés commerciales au sens de l’article 552 et suivants du CO ou des personnes morales de droit public ou des personnes physiques qui utilisent le shop, les pièces de rechange, les produits numériques et/ou les services dans le cadre de l’exercice de leur activité professionnelle pour le compte d’un entrepreneur ou pour le compte d’une personne morale de droit public (par exemple des collaborateurs) – mais en aucun cas pour le compte des consommateurs au sens de l’art. 2, al. 2 de l’OIP.

1.3 Nous sauvegardons le texte du contrat. Celui-ci ainsi que les commandes passées peuvent être consultés dans le compte client correspondant. Les présentes conditions peuvent être consultées, téléchargées, sauvegardées et imprimées à tout moment dans ou à partir du compte client.
 

2. Conditions générales pour l’utilisation du shop

Compte client

2.1 Avant d’utiliser le shop pour la première fois, le réparateur doit d’abord s’inscrire. Après avoir saisi ses données, le réparateur peut terminer le processus d’inscription en appuyant sur le bouton “S’inscrire” et envoyer une demande d’inscription à Miele. Miele décide à sa discrétion d’accepter ou non la demande d’inscription. Miele est en droit d’exiger du réparateur (1) un extrait du registre du commerce, (2) la preuve de sa compétence professionnelle et (3) la preuve qu'il possède une assurance responsabilité civile adéquate. Miele acceptera ou rejettera la demande d’inscription dans un délai de cinq (5) jours ouvrables. Si Miele accepte la demande d’inscription, Miele confirmera l’inscription validée au réparateur immédiatement après le processus d’inscription ou ultérieurement par courriel. Après une inscription réussie, un compte client est créé pour le réparateur. Le réparateur peut se connecter à l’aide de ses données de connexion (adresse électronique et mot de passe) et utiliser le shop. 
 

Autres exigences

2.2 Il est de la responsabilité du réparateur de satisfaire aux exigences techniques requises pour l’utilisation du shop, des produits numériques et des services respectifs. Les exigences spécifiques individuelles peuvent être trouvées dans les descriptions respectives des produits numériques et des services.
 

3. Commande de pièces de rechange, de produits numériques et de services – Conclusion du contrat et correction des erreurs de saisie

La présentation de pièces détachées, de produits numériques et de services ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation à passer commande. En cliquant sur le bouton “Ajouter au panier”, vous pouvez ajouter des pièces de rechange, des produits numériques et des services au panier virtuel sans que cela ne constitue une offre de commande. Les saisies peuvent être vérifiées et modifiées à tout moment. Avant de passer votre commande, vous pouvez ajouter d’autres pièces de rechange, produits numériques et/ou services au panier ou les en retirer en cliquant sur le “symbole de la poubelle”. Ce n’est qu’en cliquant sur le bouton “commander maintenant” que vous passez une commande contraignante des pièces détachées, produits numériques et services énumérés sur la page de commande. Un contrat entre vous et Miele pour des pièces de rechange, des produits numériques et des services est conclu lorsque nous acceptons votre commande en vous envoyant une confirmation de commande par courriel immédiatement après avoir reçu votre commande ou une confirmation de commande séparée.
 

4. Pièces de rechange, produits numériques et services

Général

4.1 Les informations sur les pièces de rechange, les produits numériques et les services, en particulier sur les exigences techniques respectives pour les produits numériques et les services, sur l’étendue, les coûts et les durées des produits numériques et des services figurent dans les descriptions respectives dans le shop. 

4.2 Les représentations de pièces détachées, de produits numériques et de services dans le shop sont données uniquement à titre d’illustration. Il est possible que la représentation réelle des pièces de rechange, des produits numériques et des services diffère des représentations figurant dans le shop.
 

Pièces de rechange

4.3 Le réparateur est tenu d'utiliser et d'installer les pièces de rechange exclusivement dans le cadre des commandes de réparation qui lui sont adressées pour les produits Miele d'origine. La revente commerciale en dehors du cadre de ces commandes est interdite.

4.4 Miele garantit que les pièces de rechange présentent les caractéristiques et les spécifications expressément garanties au moment du transfert des risques. Si une pièce de rechange fournie s’écarte considérablement des caractéristiques ou spécifications expressément garanties (“défaut”), Miele est tenue, à sa discrétion, de remédier au défaut ou de fournir une pièce de rechange exempte de défaut. Si Miele accuse un retard de plus de quatre (4) semaines dans la réparation du défaut ou la mise à disposition d’un produit de remplacement, ou si l’élimination du défaut échoue après une deuxième tentative infructueuse ou s’avère impossible, le réparateur est en droit de résilier le contrat d’achat ou de réduire le prix d’achat. D’autres prétentions liées à la responsabilité pour défauts sont exclues. Les droits légaux du réparateur découlant de la prise en charge d’une garantie de qualité d’une chose restent inchangés. Les défauts visibles doivent être signalés par écrit immédiatement après la réception des pièces de rechange, les autres défauts cachés immédiatement après leur découverte. Le fait de ne pas signaler un défaut en temps voulu entraîne l’exclusion du droit à la garantie pour défaut. Les défauts résultant d’une mauvaise manipulation ou de réparations ou d’interventions effectuées sans le consentement de Miele ne constituent pas un motif de réclamation au titre de la garantie. Le droit à la garantie pour défaut expire après un an à compter de la livraison de l’objet acheté. La clause 10 des conditions s’applique en conséquence aux demandes de dommages et intérêts pour cause d’un défaut.
 

Utilisation des produits numériques et contrat de licence de l’utilisateur final

4.5 Les produits numériques sont en principe proposés à l’utilisation sur la base d’une période fixe d’un (1) mois ou de douze (12) mois. Après l’expiration de la période fixée, le droit d’utiliser le produit numérique prend fin automatiquement sans qu’une résiliation soit nécessaire. Vous êtes bien entendu libre de commander à nouveau le produit numérique via le shop, à condition que le produit numérique en question soit toujours proposé. Sauf convention contraire expresse entre le réparateur et Miele, Miele accorde au réparateur un droit non exclusif, révocable et non transférable d’utiliser le produit numérique par un nombre maximal convenu d’utilisateurs spécifiquement nommés (named users) et pour une durée convenue, sous réserve du paiement du montant convenu pour l’utilisation du produit numérique et du strict respect de toutes les lois applicables, des présentes conditions générales et du contrat de licence de l’utilisateur final (CLUF), qui peut être consulté par le réparateur dans le shop avant de passer la commande.
 

Utilisation des services (payants)

4.6 Les services (payants) sont en principe proposés à l’utilisation sur la base d’une période fixe d’un (1) mois ou de douze (12) mois. À l’expiration du délai fixé, le mandat pour le service et donc aussi le droit d’utiliser ce service s’achève automatiquement sans qu’une résiliation soit nécessaire. Vous êtes bien entendu libre de commander à nouveau le service via le shop, à condition que le service en question soit toujours proposé. Sauf accord contraire entre le réparateur et Miele, Miele accorde au réparateur un droit non exclusif, révocable et non transférable d’utiliser le service, c’est-à-dire d’utiliser les informations pour l’exécution de réparations et d’entretiens pour des réparateurs professionnels, pour un nombre maximal convenu d’utilisateurs spécifiquement nommés (named users) et pour une durée convenue, sous réserve du paiement du montant convenu pour l’utilisation du service et du strict respect de toutes les lois applicables et des présentes conditions générales.

4.7 Vous acceptez les restrictions suivantes et garantissez que vous n’aiderez ni n’encouragerez aucun tiers à enfreindre les restrictions suivantes.

  1. Vous n’êtes pas autorisé à distribuer, à vendre, à louer, à concéder sous licence ou dans le cadre d'une sous-licence ou à mettre les services à la disposition de tiers d’une quelconque façon sans notre consentement préalable ;
  2. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser les services avec plus d’utilisateurs (named users) que ce qui vous est expressément accordé ;
  3. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser les services pour toute activité ou fin illégale. En outre, vous n’êtes pas autorisé à utiliser les services d’une manière qui violerait les présentes conditions de licence ou toute loi applicable, en particulier le droit en matière de protection des données, ou tout autre droit d’un tiers ;
  4. Vous n’êtes pas autorisé à transmettre de virus ou de logiciels malveillants ou à vous lancer dans toute autre activité qui pourrait compromettre les services ou les produits de Miele ou les systèmes et l’infrastructure de Miele ;
  5. Vous n’êtes pas autorisé à traduire, à décompiler, à effectuer de l’ingénierie inversée ou à créer des produits dérivés à partir des services, sauf si cela est expressément autorisé par des dispositions légales contraignantes ou par la “Miele Vulnerability Disclosure Policy”.
     

5. Activation des produits numériques et des services

Nous activerons l’utilisation des produits numériques et les services que vous avez commandés immédiatement après l’acceptation de votre offre et donc après la conclusion d’un contrat pour les produits numériques et les services. En ce qui concerne les produits numériques, nous vous fournirons un lien de téléchargement pour que vous puissiez accéder au fichier d’installation du produit numérique. 
 

6. Conditions et délais de livraison

6.1 La livraison est effectuée par nos partenaires d’expédition externes. Nous vous indiquons les délais de livraison exacts sur la page de commande.

6.2 Nous expédions les pièces de rechange après avoir accepté votre commande. Ainsi, le délai de livraison commence le premier jour ouvrable après l’acceptation de votre commande.

6.3 Nous livrons uniquement en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein.

6.4 Si nous éprouvons des difficultés à exécuter la commande en raison d’une grève, d’un blocage, d’un cas de force majeure, d’un manque de collaborateurs sans faute de notre part, d’un retard imprévisible de la part de nos fournisseurs, d’une intervention des autorités, d’actions imprévisibles de tiers n’agissant pas pour notre compte, de circonstances techniques indépendantes de notre volonté et d’autres événements imprévisibles dont nous ne sommes pas responsables, les délais de livraison sont réputés prolongés de la durée de l’empêchement en question. Si la livraison est retardée de plus d’un mois pour cette raison, vous ainsi que nous sommes en droit de nous rétracter du contrat en ce qui concerne les marchandises touchées par le problème de livraison.

6.5 Si, dans des cas exceptionnels, un article n’est pas en stock après l’achat, nous vous en informerons et vous donnerons une date de livraison estimée où vous proposerons la livraison d’un produit comparable. Si la date de livraison ne vous convient pas ou si vous ne souhaitez pas recevoir un produit comparable, l’achat sera annulé et nous vous rembourserons immédiatement les éventuelles contre-prestations déjà fournies.
 

7. Prix, moyens de paiement et conditions de paiement

7.1 L’inscription et l’utilisation du shop ainsi que l’utilisation des services gratuits s’effectuent sans aucune contrepartie.

7.2 Les prix et montants indiqués pour les produits numériques et les services payants représentent des paiements uniques, à moins que les services ne soient répétés.

7.3 Les moyens de paiement suivants sont à votre disposition : facture.

7.4 Si vous choisissez le mode de paiement par facture, vous recevrez la facture correspondante immédiatement après la conclusion du contrat. Les factures doivent être payées dans les trente (30) jours suivant leur réception.

7.5 Vous n’êtes pas autorisé à compenser vos prétentions avec nos créances, sauf si vos contre-prétentions ont été légalement établies ou sont incontestables. Vous avez le droit de compenser avec nos créances si vous faites valoir des réclamations ou des contre-réclamations issues du même contrat.
 

8. Protection des données

8.1 Pour l’exécution des commandes, nous collaborons avec diverses sociétés qui sont responsables, par exemple, du traitement des paiements et de la logistique. Nous veillons à ce que nos partenaires respectent également la réglementation en matière de protection des données.

8.2 En fonction du mode de paiement choisi, le traitement du paiement suite à une commande peut être effectué par un prestataire de services.

8.3 Pour des informations détaillées sur la protection des données, veuillez-vous référer à notre déclaration de protection des données.
 

9. Clause de réserve de modifications

Miele se réserve le droit de modifier et/ou de compléter les produits numériques et les services avec effet pour l’avenir, à condition que cela ne soit pas inacceptable pour le réparateur. Miele informera le réparateur en temps utile par e-mail ou par l’intermédiaire du shop de toute modification ayant un effet significatif sur les produits numériques et les services.
 

10. Responsabilité

Miele est responsable envers le réparateur, conformément aux dispositions légales, des dommages qui seraient causés intentionnellement ou par négligence grave. En cas de négligence simple, la responsabilité de Miele n’est engagée que dans la mesure où Miele manque à une obligation contractuelle essentielle, c’est-à-dire une obligation indispensable à la bonne exécution des présentes conditions générales ou d’un contrat conclu selon ces conditions générales et sur laquelle les parties peuvent s’appuyer ou sur laquelle elles peuvent s’appuyer régulièrement – dans ce cas, la responsabilité de Miele envers le client est limitée au dommage normalement prévisible. Toute autre demande de dommages et intérêts ou toute responsabilité non expressément assumée au-delà de ce qui précède est exclue.
 

11. Dispositions finales

11.1 Les présentes conditions sont régies par le droit suisse. Les dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) du 11.04.1980 ne s’appliquent pas. Le for exclusif pour tout litige éventuel découlant de ou en rapport avec les présentes conditions générales est le siège de Miele à 8957 Spreitenbach, Suisse.

11.2 Le réparateur n’est pas autorisé à transférer ou à céder à un tiers les droits ou obligations découlant des présentes conditions générales sans le consentement préalable de Miele.

11.3 En cas d’inefficacité ou d’invalidité de certaines dispositions, l’efficacité des autres conditions n’est pas affectée. Les clauses inefficaces ou nulles seront remplacées par des clauses efficaces qui se rapprochent le plus de l’objectif économique de la clause inefficace ou nulle.

CLUF pour les réparateurs professionnels

Miele SA Suisse alloue à l'acheteur – en plus des  droits de garantie contractuels dont il  disposeà l'encontre du vendeur et sans les limiter – un droit conformément à l’obligation de garantie suivante pour les appareils neufs :

  1. Durée et début de la garantie
    1. La garantie est concédée pour les durées suivantes :
      1. 24 mois pour les appareils destinés à un usage privé et les appareils semi-professionnels destinés à une utilisation dans un immeuble locatif
      2. 12 mois pour les appareils professionnels
  1. La garantie commence à la date de la facture d'achat.

Les services de garanties ou une livraison de remplacement pour des raisons de garanties n'ont pas pour effet la prolongation de la durée de garantie.

  1. Condition requise au droit à la garantie
    1. L'appareil doit avoir été acquis dans un commerce spécialisé agréé ou directement auprès de Miele SA Suisse dans un pays de l'UE, en Grande-Bretagne et en Irlande du Nord, en Suisse, dans la Principauté du Liechtenstein ou en Norvège, et doit également avoir été installé dans l’un de ces pays.
    2. Pour faire valoir la garantie en cas de défaut, il faut mandater un service après-vente agréé par Miele ou le service après-vente de l'usine Miele pour l'élimination/la réparation. Le service après-vente de l’usine de Miele est joignable à l'adresse miele.ch/service.
    3. Sur demande du technicien du service après-vente, un justificatif de garantie doit être présenté (carte de garantie remplie ou preuve d'achat).
  2. Contenu et étendue de la garantie
    1. La défaillance de l'appareil est gratuitement réparée dans un délai raisonnable après la notification par l’acheteur, soit par la remise en état, soit par le remplacement des pièces concernées. Les frais nécessaires, telles que les coûts de transport, de déplacement, de main-d'œuvre et des pièces de rechange, seront pris en charge par Miele SA Suisse. Les pièces ou appareils remplacés deviennent la propriété de Miele SA Suisse.
    2. La garantie ne couvre pas d'autres prétentions en dommages-intérêts à l'encontre de Miele SA Suisse au-delà de ce cadre, à moins que le service après-vente agréé et mandaté par Miele SA Suisse n’ait agit intentionnellement ou commis une négligence grave.
    3. La fourniture de consommables et d’accessoires n’est pas comprise dans l’étendue des prestations.
  3. Restriction de garantie

Sont exclus de la garantie les défaillances ou pannes ayant pour origine :

  1. Une mauvaise mise en place ou installation, par exemple le non-respect des prescriptions de sécurité en vigueur ou du mode d'emploi et des instructions d’installation et de montage
  2. Une utilisation non conforme ainsi qu’une manipulation ou sollicitation inadéquate, par exemple l'utilisation de produits de lavage/détergents ou de produits chimiques inadaptés
  3. Une utilisation impossible ou restreinte d'un appareil acheté dans un pays de l'UE, en Grande-Bretagne, en Irlande du Nord ou en Norvège en raison de spécifications techniques particulières
  4. Des influences extérieures, telles que des dommages dus au transport, des dégradations dues à un choc ou à un coup, des dommages dus aux intempéries ou à d'autres phénomènes naturels
  5. Une exécution de réparations et de modifications par des services après-vente non agréés et non formés par Miele pour ces prestations
  6. Une utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine Miele ainsi que d'accessoires non autorisés par Miele
  7. Un bris de verre et des ampoules défectueuses
  8. Des variations de courant et de tension qui sont supérieures ou inférieures aux limites de tolérance indiquées par le fabricant
  9. Le non respect des travaux d'entretien et de nettoyage conformément au mode d'emploi
  10. Une usure naturelle et liée à l'utilisation, par exemple la baisse de la puissance de charge des accumulateurs et des composants qui, selon le mode d'emploi, doivent être remplacés régulièrement au cours de la durée de vie du produit ou en fonction de l'utilisation.
  1. Protection des données

Miele collecte et traite des données personnelles dans le cadre de la fourniture de prestations de service. Ces données sont exclusivement utilisées pour l'exécution de la commande dans le cadre de l’application de la garantie, dans le respect de la législation sur la protection des données.

Les numéros de téléphone suivants sont valables uniquement en Suisse et dans la Principauté du Liechtenstein :

Service Miele CH:               0848 848 048

Service Miele FL:                         0848 848 048 Adresse Internet :              miele.ch/eservice

 

 

125 semaines de garantie supplémentaire

Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à la garantie supplémentaire gratuite de 125 semaines. La garantie supplémentaire commence directement après la garantie Miele de deux ans et la prolonge de 125 semaines supplémentaires.Veuillez noter que la garantie supplémentaire doit être activée dans les 30 jours suivant l’achat de l’appareil via l’app Miele. Vous trouverez un bon avec des informations sur l’activation de la garantie supplémentaire dans l’emballage de votre appareil. Scannez le code QR et suivez les instructions. L’app Miele est disponible pour un terminal mobile (vous trouverez les exigences minimales dans les indications de l’App Store). Toutes les applications intelligentes sont rendues possibles grâce au système Miele@home. 

Les conditions contractuelles suivantes s’appliquent à la garantie supplémentaire de 125 semaines, en plus des droits légaux en cas de défauts et sans les limiter. L’exercice de ces droits légaux est gratuit.

Nous vous remercions d'avoir activé votre garantie supplémentaire gratuite de 125 semaines ! La garantie supplémentaire commence directement après la garantie Miele de 2 ans et la prolonge de 125 semaines supplémentaires.

Les conditions contractuelles suivantes s'appliquent à la garantie supplémentaire de 125 semaines, en plus des droits légaux en cas de défauts et sans les limiter. Le recours à ces droits légaux est gratuit.

1. Début et durée des prestations de l'extension de garantie Miele

1.1 Miele Suisse, Limmatstr.4, 8957 Spreitenbach, accorde deux ans de garantie lors de l’achat d’un appareil. Avec la garantie supplémentaire de 125 semaines, Miele Suisse prend en charge les frais de réparation pendant 125 semaines supplémentaires immédiatement après l'expiration de la garantie La période de validité est indiquée au recto du certificat.

1.2 Le document contractuel est envoyé par e-mail.

1.3 Les réparations ainsi que des prestations d’échange n’ont pas d’effet sur un prolongement de la période de contrat.

2. Conditions préalables

2.1 L’appareil a été acheté auprès d’un revendeur spécialisé ou directement par Miele Suisse, un pays membre de l’UE, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ou la Norvège.

2.2 Le lieu de résidence et l’emplacement de l’appareil se trouvent en Suisse au moment de la conclusion de l'extension de garantie.

2.3 L'extension de garantie est exclusivement valable pour un appareil Miele et n’est pas transférable sur d’autres appareils.

2.4 Lors d’un changement de propriétaire de l’appareil ou d’un changement d’emplacement de l’appareil, il faut l’annoncer à Miele afin que l'extension de garantie reste valable.

2.5 La garantie supplémentaire de 125 semaines est gratuite pour les modèles promotionnels. Elle doit être activée dans les 30 jours suivant l’achat de l’appareil via l’app Miele. L’app Miele est un service numérique supplémentaire de Miele & Cie. KG

2.6 Les prestations comprises dans le cadre de l'extension de garantie sont exécutées uniquement à l’intérieur de l’UE, la Suisse, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Norvège.

2.7 Sur demande du technicien, la facture d’achat ainsi que l'extension de garantie sont à présenter.

2.8 Les prestations dans le cadre de la garantie supplémentaire doivent être effectuées exclusivement par le technicien du service après-vente Miele ou par un partenaire de service agréé. Le service Miele peut être consulté en cliquant sur ce lien : https://www.miele.ch/fr/c/service-10.htm

2.9 L'inscription et la conclusion de l'extension de garantie doivent avoir lieu pendant la période de garantie de deux ans de l'appareil.

2.10 Si le client n'a pas de droit dans le cadre de l'extension de garantie, les frais de réparation et autres prestations fournies (par ex. contrôle de l'appareil) seront facturés selon les tarifs en vigueur.

3. Contenu et portée

3.1 Les défectuosités sur l’appareil sont soit réparées soit éliminées par un changement de pièces nécessaires dans un laps de temps raisonnable et gratuitement. Les coûts nécessaires pour ces prestations comme transport, travail et coûts des pièces sont pris en charge par Miele Suisse. Les pièces ou appareils changés sont propriété de Miele (VG CH).

3.2 Si la réparation n’est pas rentable ou impossible, Miele Suisse se réserve le droit, soit de rembourser la valeur restante de l’appareil ou de lui fournir un appareil de valeur égale. Si la valeur actuelle est remboursée, le certificat perd sa validité. Si l’appareil est remplacé, le temps restant de la extension de garantie est transféré sur l’appareil de remplacement.

3.3 La extension de la garantie ne comprend pas d'autres droits à des dommages et intérêts contre Miele Suisse, sauf si le service après-vente agréé mandaté par Miele Suisse agit intentionnellement ou par négligence grave.

3.4 La livraison de produits d’utilisation, accessoires et de produits de consommation ne sont pas compris dans le cercle de prestations.

4. Restrictions

La extension de garantie ne couvrent pas les pannes et défectuosités dues aux causes suivantes: 

4.1 Un Montage et une installation non conforme par ex: Prescriptions de sécurité ou notices écrites de montage, installation et d’utilisation non respectées.

4.2 Réparations dues à de la négligence ou manque de soins, erreur d’utilisation comme par ex. Filtre bouché, corps étrangers etc.

4.3 des spécifications différentes d’un appareil acheté dans un pays de l’UE, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ou la Norvège.

4.4 l’exécution de réparations et modifications par des personnes ou services après-vente non formés par Miele pour ce genre de services.

4.5 L’utilisation de pièces de rechange non originales Miele ainsi que des accessoires non autorisés par Miele.

4.6 Dégâts sur pièces d’usure comme Accumulateurs et/ou batteries ainsi que les lampes défectueuses.

4.7 Fluctuations de courant et de tension qui sont en dehors des tolérances du fabricant.

4.8 Travaux de nettoyage et d’entretien selon le mode d’emploi non effectués.

4.9 Usure naturelle et due à l’utilisation comme par ex : baisse de la capacité de charge d’accumulateurs et composants qui selon le mode d’emploi doivent être changés régulièrement.

4.10 Influences extérieures comme par ex. Dégâts de transport, dégâts à la suite d’un coup, dégâts dus aux intempéries ou forces de la nature

5. Prestations exclues

Les prestations suivantes ne sont pas comprises dans la extension de garantie: 

5.1 Détartrage des appareils, dépannage à la suite d’un débordement de mousse dû à un surdosage.

5.2 Dégâts aux conduites d’arrivée et d’évacuation en dehors de l’appareil ainsi qu’aux installations électriques.

5.3 Réparations dûes à des éléments extérieurs comme: Eclairs, Dégâts d’eau, de transport ou dûs au froid ou interruption de courant.

5.4 Travaux de rafraîchissement et contrôles périodiques.

5.5 Démonstration et instructions à de nouveaux locataires.

5.6 Interventions de techniciens évitables selon les indications générales mentionnées.

6. Protection des données

Dans le cadre de la fourniture des prestations de service, Miele collecte et traite des données à caractère personnel. De plus amples informations sur le traitement des données peuvent être consultées dans la déclaration de protection des données sous (https://www.miele.ch/fr/c/protection-des-donnees-14.htm)

7. Droit de retrait

La déclaration de contrat peut être retirée par écrit (par ex. lettre, fax. E-mail) dans un délai de deux semaines sans devoir donner de raison. Le délai commence au plus tôt avec la réception de cette indication sur le droit de retrait. Pour préserver le délai de retractation il suffit d’envoyer l’annulation suffisament tôt. Le retrait est à adresser à :  Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach (info@miele.ch)

8. For Juridique 

Le for juridique est exclusivement 5400 Baden.

01/2024

 

Conditions de participation et d’utilisation du Club Miele

Conditions générales d’utilisation du Club Miele

1. Champ d’application, but du Club Miele

Les présentes conditions d'utilisation et de participation au Club Miele s’appliquent entre la société de distribution Miele contractante et le membre du Club Miele national concerné. L’exploitant, le partenaire contractuel et le responsable de la protection des données du Club Miele pour Miele Suisse est Miele AG.

Le Club Miele est un programme de fidélité qui implique un intérêt particulier du membre pour le fabricant Miele et ses produits et services, et qui crée un lien particulier entre le membre et le partenaire contractuel Miele. En participant au programme de fidélité du Club Miele, le membre bénéficie de réductions et d’avantages particuliers.

2. Traitement des données personnelles, communication du Club

Le traitement concret des données personnelles des membres du Club est décrit en détail dans la Déclaration de confidentialité (https://www.miele.ch/fr/c/protection-des-donnees-14.htm) du Club Miele.

Une communication personnalisée du Club Miele fait partie intégrante du contrat (voir également le ch. 3.4 ci-dessous).

Pour cela, Miele s'appuie sur l’évaluation de l’historique des achats, les clics dans la communication numérique, le comportement des utilisateurs sur les pages Internet de Miele et un modèle de valeur client basé sur le comportement des utilisateurs. Les détails concernant la communication personnalisée du Club figurent dans la Déclaration de confidentialité du Club Miele (https://www.miele.ch/fr/c/protection-des-donnees-14.htm). Cela permet à Miele de renforcer la fidélisation de sa clientèle, de proposer de meilleurs avantages aux membres du Club, tout en adaptant encore mieux son propre assortiment aux besoins des clients.

3. Participation au programme

3.1 Participants admissibles

Seules les personnes physiques âgées de 18 ans révolus et résidant dans un pays qui propose le Club Miele peuvent participer.

Le client est tenu (i) de fournir des informations correctes et véridiques le concernant lors de son inscription sur le site Internet de Miele (www.miele.ch/club) et, (ii) en cas de modifications, de corriger immédiatement les informations dans son compte client, dans la mesure où elles sont impérativement nécessaires à l’exécution du contrat concernant le Club Miele. Les informations obligatoires requises sont signalées sur la page d'inscription ou dans le compte client.

Le domicile fait référence au lieu de résidence effectif (résidence principale, p. ex. domicile principal) du participant. Les informations sur la personne ainsi que sur le domicile doivent être correctes et véridiques, et le participant doit en apporter la preuve à l’un des exploitants sur demande.

3.2 Début de la participation

La participation au Club Miele débute à la demande d’un client avec l’acceptation des présentes conditions de participation et d'utilisation, mais aussi de la Déclaration de confidentialité du Club Miele. Il est nécessaire de posséder un compte dans le shop Miele pour participer.

Si le demandeur possède déjà un compte chez Miele et est membre du Club Miele, il n'est pas autorisé à demander l’ouverture d’un autre compte personnel avec la même adresse e-mail. Autrement dit, une personne physique ne peut ouvrir et gérer qu’un seul compte par adresse e-mail.

Les appareils ne peuvent être enregistrés que dans le pays où ils ont été achetés. Les clients ayant différents domiciles et ménages peuvent répartir les enregistrements d’appareils sur différents comptes dans le shop. Si un client est inscrit plusieurs fois dans un même pays, Miele se réserve le droit de supprimer les doublons. Dans ce cas, toutes les informations présentes dans les différents comptes sont regroupées dans une seule inscription.

3.3 Statut au sein du Club Miele

Le statut d'un membre du Club dépend du nombre de numéros de série d’appareils valides enregistrés dans son compte en ligne. Le membre peut effectuer l’enregistrement manuellement en saisissant le numéro de série dans le compte en ligne, ou en demandant à un technicien Miele de le faire lors d'une intervention du service après-vente. L’enregistrement peut également être effectué automatiquement lors de la mise en réseau des appareils intelligents avec l’application Miele.Les statuts applicables sont les suivants:

  • • Membre du Club: inscription au Club sans enregistrement d’appareils
  • • Membre Gold: inscription au Club et jusqu’à 4 appareils enregistrés
  • • Membre Platinum: inscription au club et au moins 5 appareils enregistrés

Une fois que le nombre d’appareils enregistrés requis est atteint, le changement de statut a lieu immédiatement, au plus tard le jour suivant.

Chaque statut s'accompagne d'avantages différents. Des informations plus détaillées sur les critères de qualification et les avantages associés sont présentées dans les médias de communication du Club Miele sur la page www.miele.ch/club.

Le statut au sein du Club et les appareils enregistrés ne peuvent pas être transférés à d’autres parties/membres (p. ex. d’un ménage).

Seuls les appareils utilisés dans le ménage ont une incidence sur le statut.

Le statut peut être consulté dans le compte personnel en ligne du client ou demandé directement au technicien du service après-vente Miele, MEC, etc.

Un numéro de série d’appareil ne peut être attribué qu’à un seul compte du Club à la fois.

3.4 Avantages et prestations

En tant que membre du Club, vous recevez des messages sur les avantages particuliers du Club Miele dont vous bénéficiez selon votre statut (vous trouverez plus de détails sur miele.ch/club).

Vous recevez également :

  • • Cadeau de bienvenue : en remerciement de son inscription, le membre reçoit un cadeau de bienvenue.
  • • Prime de statut : Vous recevez une prime (p. ex. sous forme de bon d’achat) pour avoir atteint un statut supérieur. De plus, vous bénéficiez des avantages liés à ce nouveau statut.
  • • Surprise d’anniversaire : Le membre reçoit une petite surprise pour son anniversaire si Miele connaît sa date de naissance. Il s'agit généralement d'un bon d’achat.
  • • Informations régulières sur Miele et les produits Miele, par exemple sur l’utilisation et l’entretien, les nouveautés de Miele, etc.
  • • Remises promotionnelles spéciales du Club Miele
  • • Invitations à participer à des événements et à des enquêtes clients

Les remises promotionnelles, les cadeaux de bienvenue, les remises liées au statut et les bons d’anniversaire peuvent être utilisés uniquement dans le shop en ligne de Miele, le shop In-App ou les propres Miele Experience Centers (MEC) de Miele.

En règle générale, la communication avec le Club se fait par e-mail, SMS ou via les applications Miele, mais peut également se faire par courrier.

Les avantages et offres du Club Miele communiqués ne sont pas transférables à d’autres personnes ou comptes.

Le statut acquis au sein du Club et les avantages associés peuvent être utilisés uniquement dans le pays où le client est inscrit.

3.5 Fin de l'adhésion au Club Miele

Le client peut à tout moment mettre fin à son adhésion au Club Miele en l'annulant dans les données personnelles de son compte en ligne ou via le Miele Contact Center, par e-mail ou par courrier postal adressé à la société Miele susmentionnée.

Miele peut résilier l’adhésion à tout moment avec un préavis de trois mois, sans avoir à se justifier. Cela n’affecte pas la résiliation sans préavis pour motif grave. Toute résiliation doit être effectuée par écrit ou par e-mail.

4. Modifications des conditions de participation et d’utilisation

Miele se réserve le droit de modifier les conditions de participation et d'utilisation, dans la mesure où cela est acceptable pour les clients et les membres du Club. C’est notamment le cas si des dispositions légales exigent des modifications, ou si cela s'avère nécessaire pour simplifier et sécuriser le traitement (notamment pour prévenir les abus).

Miele communiquera aux clients et aux membres du Club toute modification des conditions de participation et d'utilisation par écrit à la dernière adresse postale connue ou par e-mail. Les modifications sont considérées comme acceptées si vous ne résiliez pas votre adhésion ou ne supprimez pas votre compte client par écrit ou par e-mail dans les deux semaines suivant la réception de la notification.

5. Contact

Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre Contact Center :

Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Tél. : +41 56 417 20 00
E-mail : info@miele.ch

Version : juillet 2023

TESTÉS POUR UNE DURÉE DE VIE DE 20 ANS

Pendant la phase de développement des séries de produits nommées ci-après, Miele a effectué des tests d’endurance qui simulent une utilisation moyenne sur 20 ans dans un ménage moyen.
Cela ne constitue ni une assurance ni une garantie de la durée de vie effective des produits sur 20 ans, et n’exclut pas le besoin éventuel d’interventions de réparation ou de maintenance.
À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

LAVE-LINGE

Pendant la phase de développement de la série de lave-linge à chargement frontal W1/WD1, Miele a testé les modèles et les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes.
Miele se base sur un total de 5'000 lavages avec différents programmes. Cela équivaut à 5 lavages par semaine pour 50 semaines d’utilisation par an sur une période de 20 ans.
Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par nos soins.
La série de lave-linge n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour la fiabilité des composants principaux.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires.
Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les lave-linge pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, rapport d’expertise LBF n° 307049-ExW).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité de nos lave-linge sur 20 ans. Les tests effectués pendant la phase de développement n’excluent pas la possibilité d’une défaillance dans des cas isolés, ni le besoin éventuel de réparation ou de maintenance pour les produits acquis.
À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

SÈCHE-LINGE

Pendant la phase de développement de la série de sèche-linge T1, Miele a testé les modèles et les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur un total de 5'000 séchages avec différents programmes. Cela équivaut à 5 séchages par semaine pour 50 semaines d’utilisation par an sur une période de 20 ans. Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par nos soins. La série de sèche-linge n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour la fiabilité des composants principaux.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les sèche-linge pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, rapport d’expertise LBF n° 308005).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité de nos sèche-linge sur 20 ans. Les tests effectués pendant la phase de développement n’excluent pas la possibilité d’une défaillance dans des cas isolés, ni le besoin éventuel de réparation ou de maintenance pour les produits acquis. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.
Pendant la phase de développement de la série de sèche-linge T1, Miele a testé les modèles et les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants.
L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne sur une période de 20 ans. La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur un total de 5'000 séchages avec différents programmes. Cela équivaut à cinq séchages par semaine pour 50 semaines d’utilisation par an sur une période de 20 ans. Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par nos soins. La série de sèche-linge n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères définis en ce qui concerne la fiabilité des composants principaux.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les sèche-linge pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, rapport d’expertise LBF n° 308005).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité de nos sèche-linge sur 20 ans. Les tests effectués pendant la phase de développement n’excluent pas la possibilité d’une défaillance dans des cas isolés, ni le besoin éventuel de réparation ou de maintenance pour les produits acquis. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

LAVE-/SÈCHE-LINGE

Pendant la phase de développement de la série de lave-/sèche-linge WT1, Miele a testé les modèles et les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur un total de 5'000 lavages et 4'000 séchages avec différents programmes. Cela équivaut à cinq lavages et quatre séchages par semaine pour 50 semaines d’utilisation par an, sur une période de 20 ans. Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par nos soins. La série de lave-linge/sèche-linge n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour la fiabilité des composants principaux.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les lave/sèche-linge pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, rapport d’expertise LBF n° 308005).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité de nos lave-linge/sèche-linge sur 20 ans. Les tests effectués pendant la phase de développement n’excluent pas la possibilité d’une défaillance dans des cas isolés, ni le besoin éventuel de réparation ou de maintenance pour les produits acquis. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.
 

LAVE-VAISSELLE

Pendant la phase de développement de la série de lave-vaisselle G7000, Miele a testé les modèles et les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur un total de 5'600 lavages avec différents programmes. Cela équivaut à 280 lavages par an, sur une période de 20 ans. Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par nos soins. La série de lave-vaisselle n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour la fiabilité des composants principaux.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les lave-vaisselle pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, rapport d’expertise LBF n° 308595 – ExG).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité de nos lave-vaisselle sur 20 ans. Les tests effectués pendant la phase de développement n’excluent pas la possibilité d’une défaillance dans des cas isolés, ni le besoin éventuel de réparation ou de maintenance pour les produits acquis. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

FOURS

Pendant la phase de développement de la série de fours H7000, Miele a testé les composants principaux des fours et fours combinés avec micro-ondes lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne des principales fonctions sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur un total de 2'160 heures d’utilisation des fours et de 3'160 heures d’utilisation des fours combinés avec micro-ondes, avec différents modes de cuisson. Cela équivaut à 108 heures d’utilisation par an pour les fours et à 158 heures par an pour les fours combinés avec micro-ondes sur une période de 20 ans. Par ailleurs, les tests tiennent compte d’une moyenne de trois nettoyages du produit (pyrolyse). Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par Miele. La série de fours n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour la fiabilité des composants principaux. Il s’agit des composants principaux de la série de fours qui sont indispensables pour les fonctions de base de la cuisson au four et l’utilisation des micro-ondes.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les fonctions de base des fours pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, expertise, n° LBF 308005-ExÖ).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité de nos fours ou fours combinés avec micro-ondes sur 20 ans, et n’exclut pas le besoin éventuel de réparation ou de maintenance des produits. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

FOURS À VAPEUR

Pendant la phase de développement de la série d’appareils DG7000 (fours à vapeur), ainsi que des produits DGC7000 (“Combi-fours vapeur” – fours à vapeur avec fonction four traditionnel) et DGM7000 (four à vapeur combiné avec micro-ondes), Miele a testé les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne des principales fonctions sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur une durée d’utilisation totale de 2'500 heures pour les fours à vapeur (DG), de 4'700 heures pour les combi-fours vapeur (DGC) et de 3'500 heures pour les fours à vapeur combinés avec micro-ondes (DGM), avec différents modes de cuisson. Cela équivaut à 125 heures d’utilisation par an pour les fours à vapeur (DG), à 235 heures par an pour les combi-fours vapeur (DGC) et à 175 heures par an pour les fours à vapeur combinés avec micro-ondes (DGM) sur une période de 20 ans. Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par Miele. La série d’appareils n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour la fiabilité des composants principaux. Il s’agit des composants principaux de la série de fours à vapeur, indispensables aux fonctions de base de cuisson à la vapeur, de cuisson classique et d’utilisation des micro-ondes.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les fonctions de base des fours à vapeur de cette série pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, expertise, n° LBF 308234).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité de nos fours à vapeur, et n’exclut pas le besoin éventuel de réparation ou de maintenance. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

FOURS À MICRO-ONDES

Pendant la phase de développement de la série de fours à micro-ondes M7000, Miele a testé les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne des principales fonctions sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur une durée d’utilisation totale de 1'000 heures des fours à micro-ondes, avec différents modes de cuisson. Cela équivaut à 50 heures d’utilisation des micro-ondes par an, sur une période de 20 ans. Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par Miele. La série de fours à micro-ondes n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour la fiabilité des composants principaux. Il s’agit des composants principaux de la série de fours à micro-ondes, indispensables aux fonctions de base d’utilisation des micro-ondes.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les fonctions de base des fours à micro-ondes pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, expertise, n° LBF 308005).
Ce procédé ne tient pas lieu d’assurance ni de garantie de durabilité de nos fours à micro-ondes sur 20 ans et n’exclut pas le besoin éventuel de réparation ou de maintenance. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

TIROIRS DE MISE SOUS VIDE

Pendant la phase de développement de la série d’appareils EVS7000 (tiroirs de mise sous vide), Miele a testé les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne des principales fonctions sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur un total de 120 heures d’utilisation des tiroirs de mise sous vide (= 7'000 cycles de mise sous vide avec soudage) avec différents modes de cuisson. Cela équivaut à une utilisation des tiroirs de mise sous vide pour 350 cycles de mise sous vide d’une minute par an sur une période de 20 ans. Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par Miele. La série d’appareils n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour la fiabilité des composants principaux. Il s’agit des composants principaux des tiroirs de mise sous vide qui sont indispensables pour les fonctions de base du produit.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les fonctions de base des tiroirs de mise sous vide de cette série pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, expertise, n° LBF 308234).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité de nos tiroirs de mise sous vide, et n’exclut pas le besoin éventuel de réparation ou de maintenance. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

TIROIRS CHAUFFANTS

Pendant la phase de développement de la série de tiroirs chauffantsESW7000, Miele a testé les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur un total de 7'500 heures d’utilisation avec différents programmes. Cela équivaut à 450 minutes d’utilisation par semaine, 50 semaines par an (= 375 h), sur une période de 20 ans. Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par Miele. La série de tiroirs chauffants n’est validée que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour la fiabilité des composants principaux.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les fonctions principales des tiroirs chauffants pour une durée de vie de 20 ans avec l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, expertise, n° LBF 308234).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité de nos tiroirs chauffants sur 20 ans, et n’exclut pas le besoin éventuel de réparation ou de maintenance. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

ASPIRATEURS
Classic C1, Compact C1, Compact C2, Complete C2, Complete C3, Blizzard CX1, Swing H1, Dynamic U1

Pendant la phase de développement des séries d’aspirateurs avec sac et câble Classic C 1, Compact C 1, Compact C 2, Complete C 2, Complete C 3 et Blizzard CX 1, Miele a testé les modèles et les composants principaux lors d’essais d’endurance exigeants. L’objectif de ces tests réalisés par Miele est de simuler une utilisation moyenne sur une période de 20 ans.
La détermination des conditions du test de durée de vie se fonde sur les habitudes moyennes des consommateurs, connues grâce à des études et à des enquêtes. Miele se base sur un total de 750 heures de fonctionnement de l’appareil. Cela équivaut à 45 minutes d’utilisation par semaine, 50 semaines par an, sur une période de 20 ans. Les contraintes qui découlent de ces données ont été transposées dans les conditions d’essai. Outre les conditions d’essai exactes, ces données déterminent également le nombre d’unités à tester afin d’obtenir des résultats de test statistiquement fiables.
Ces tests réalisés par Miele durant la phase de développement des produits sont effectués et suivis par des membres de notre personnel. Leurs résultats sont enregistrés et évalués par nos soins. Les séries d’aspirateurs mentionnées ci-dessus ne sont validées que lorsque les résultats des tests répondent aux critères spécifiés pour leur fiabilité.
Les tests effectués par Miele “Pour une durée de vie de 20 ans” s’appuient sur un concept global, mis en œuvre à travers les consignes d’utilisation, les directives de test en laboratoire et des normes d’usine complémentaires. Ce concept a été évalué dans le cadre d’une étude de durabilité opérationnelle, dont le résultat permet de conclure que ce concept est complet, qu’il correspond à l’état de la technique et que cette approche permet de tester les aspirateurs à câble pour une durée de vie de 20 ans pour l’utilisation moyenne d’un ménage de taille moyenne (Institut Fraunhofer, rapport d’expertise LBF n° 307530 – Expertise entretien du sol).
Cela ne constitue pas une assurance ou une garantie de la durabilité des aspirateurs mentionnés ci-dessus sur 20 ans, et n’exclut pas le besoin éventuel de réparation ou de maintenance. À cet égard, les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent, ainsi que, le cas échéant, les dispositions supplémentaires des conditions générales de vente de Miele pour le produit concerné.

Nous testons sur une durée allant jusqu’à 10'000 heures :

Pendant la phase de développement de la série de lave-linge W1 et de la série de sèche-linge T1, Miele a testé les modèles et les composants principaux pendant 10'000 heures ;

Imaginez pouvoir économiser 3'300 baignoires pleines d’eau.

Tout au long de leur durée de vie prévue, nos machines économisent 596'484 litres d’eau renouvelée*, soit 3'977 baignoires. Par rapport à un lavage à la main pour cinq lavages par semaine avec 14 couverts sur une période de 20 ans (une baignoire équivalant en moyenne à 150 litres) ;

Les moteurs de nos lave-linge sont testés jusqu’à trois fois plus longtemps que certains moteurs automobiles.

Pendant la phase de développement de la série de lave-linge W1 et de la série de sèche-linge T1, Miele a testé les modèles et les composants principaux pendant 10'000 heures.

Haut de page