Gamme d'accessoires d'équipement médical

Assistance pour choisir votre produit
 Appartenance du produit
 Compléments/modules
 Paniers
 Conception des paniers
 Chariot
 Catégorie de composants
Réinitialiser tous les filtres
Lien d’aide
0Résultats :    pour  
Tri :
DOS 60/30 Pompe de dosage
DOS 60/30Pompe de dosage

pour le dosage de produits liquides neutres/alcalins.

E 131/1 Utilisation
E 131/1Utilisation

pour la prise en charge optimale de (Wert)5 compléments à mailles et haricots.

DOS K 60/1 Module de dosage pour bidon de 5 l
DOS K 60/1Module de dosage pour bidon de 5 l

pour le dosage auto. des produits nettoyants liquides avec indicateur de niveau.

E 339/1 Utilisation
E 339/1Utilisation

Pour prise en charge optimale de douze tablettes et plateaux.

UG 70-60/80 Socle avec porte 
UG 70-60/80Socle avec porte 

pour un (dé)chargement ergonomique du lave-vaisselle : hauteur 70 cm.

E 430/1 Utilisation
E 430/1Utilisation

pour la prise en charge optimale de divers instruments.

E 441/1 Utilisation
E 441/1Utilisation

pour la prise en charge optimale des micro-instruments.

E 473/2 Filtre
E 473/2Filtre

avec couvercle, adapté à différentes petites pièces.

E 806/1 Utilisation
E 806/1Utilisation

pour la prise en charge optimale de 8 demi-plateaux.

E 802/1 Utilisation
E 802/1Utilisation

pour la prise en charge optimale de divers instruments droits.

TK/1 Kit de test
TK/1Kit de test

pour contrôle nettoyage instr. chirurgicaux en mesurant contamination protéique.

UG 30-60/60-85 Socle, fermé
UG 30-60/60-85Socle, fermé

pour relever la machine, 60 cm de prof., 60 cm de larg.

UG 30-90/60-85 Socle, fermé
UG 30-90/60-85Socle, fermé

pour relever machine, incl. armoire latérale, 60 cm prof., 90 cm larg.

ALWD MAVL 27/28 Tôle de protection
ALWD MAVL 27/28Tôle de protection

pour couvercle supérieur du cadre d'habillage des appareils PG 8527 et PG 8528.

ALWD BS 27/28 Scanner
ALWD BS 27/28Scanner

pour saisie simplifiée codes barres pour reconnaissance utilisateur et charg.

E 735/2 Chariot
E 735/2Chariot

pour la prise en charge optimale des instruments sur 3 niveaux.

MAV 25/26 Cadre d'habillage
MAV 25/26Cadre d'habillage

pour habiller le condensateur à vapeur incl. la porte de service, pour G7825/26.

MF/3 Chariot de transport
MF/3Chariot de transport

pour le chargement et le déchargement des laveurs-désinfecteurs.

MF 27/28-1 Chariots de transfert
MF 27/28-1Chariots de transfert

pour le chargement et le déchargement des laveurs-désinfecteurs.

ML/2 Barre magnétique
ML/2Barre magnétique

pour la détection automatique du chariot/le contrôle du bras de lavage.

O 188/2 Panier supérieur
O 188/2Panier supérieur

pour la prise en charge optimale de divers compléments.

O 190/2 Panier supérieur
O 190/2Panier supérieur

pour la prise en charge optimale de divers compléments.

SBW/2 Socle
SBW/2Socle

avec Bac de fond et ouverture pour installations de raccordement de G 7825/26.

U 874/1 Panier inférieur
U 874/1Panier inférieur

pour la prise en charge optimale de divers compléments et compléments à mailles.

MC/2 Chariots de transfert
MC/2Chariots de transfert

réglable en hauteur, pour chargement et déchargement des laveurs-désinfecteurs.

UG 30-90/70-85 Socle, fermé
UG 30-90/70-85Socle, fermé

pour relever la machine, 70 cm de prof., 90 cm de larg.

E 521/2 Utilisation
E 521/2Utilisation

pour prise en charge opt. 7 pinces techniques, d'orthodontie et d'extraction.

E 337/1 Utilisation
E 337/1Utilisation

pour la prise en charge optimale des instruments en position debout.

A 811/1 Filet de remplacement
A 811/1Filet de remplacement

pour changer le filet du système A 810/1

E 135/3 Utilisation
E 135/3Utilisation

pour la prise en charge optimale de (Wert)19 biberons jusqu'à 120 ml.

E 135/2 Utilisation
E 135/2Utilisation

pour la prise en charge optimale de (Wert)19 biberons jusqu'à 90 ml.

E 135/1 Utilisation
E 135/1Utilisation

pour la prise en charge optimale de (Wert)19 biberons jusqu'à 110 ml.

E 327/1 Chariot
E 327/1Chariot

 pour la prise en charge optimale de (Wert)4 compléments à mailles DIN.

E 417/1 Utilisation
E 417/1Utilisation

pour la prise en charge optimale de jusqu'à 30 spéculums auriculaires et nasaux.

E 429/1 Chariot
E 429/1Chariot

pour nettoyage micro-instruments (chirurgie ophtalmo.), pour (Wert)2-4 kits chirurgie.

E 439/3 Chariot
E 439/3Chariot

pour la prise en charge optimale de max. (Wert)7 compléments à mailles.

E 440/3 Chariot
E 440/3Chariot

pour nettoyage micro-instruments (chirurgie ophtalmo.), pour (Wert)4 kits chirurgie.

E 450/1 Chariot
E 450/1Chariot

pour la prise en charge optimale d'instruments MIC.

E 454/1 Gicleur à injection
E 454/1Gicleur à injection

pour un nettoyage optimal de divers instruments, en particulier les rectoscopes.

E 478/1 Logement
E 478/1Logement

pour le nettoyage optimal de 4 canules étroites (canules Sautter).

E 901/2 Chariot
E 901/2Chariot

pour prise en charge opt. compl. mailles/récipients & instruments cavité.

E 907/1 Complément à mailles
E 907/1Complément à mailles

pour la prise en charge optimale de divers instruments à petites pièces.

E 908/1 Utilisation
E 908/1Utilisation

pour la prise en charge d'instruments MIC/inserts démontables ou optiques.

E 910/4 Chariot
E 910/4Chariot

pour la prise en charge optimale de (Wert)6 containers DIN avec couvercle.

O 173/1 Panier supérieur
O 173/1Panier supérieur

pour la prise en charge optimale des sabots de bloc opératoire.

O 167/1 Panier supérieur
O 167/1Panier supérieur

pour la prise en charge optimale des semelles de sabots de bloc opératoire.

O 176/1 Panier supérieur
O 176/1Panier supérieur

pour prise en charge optimale instruments MIC, d'arthroscopie et d'urologie.

O 177/1 Panier supérieur
O 177/1Panier supérieur

pour un nettoyage avec 26 buses et la prise en charge de différents compléments.

O 191/2 Panier supérieur
O 191/2Panier supérieur

pour la prise en charge optimale des compléments à mailles.

U 874/2 Panier inférieur
U 874/2Panier inférieur

pour prise en charge de compléments à mailles DIN et compléments Miele courants.

APST 000 Système de traitement de l’eau Plug & Pure 
APST 000Système de traitement de l’eau Plug & Pure 

pour la préparation de l'eau déminéralisée.

ZS 150-1 Test Hélix
ZS 150-1Test Hélix

pour le contrôle optimal des processus du petit stérilisateur.

APST 001 Cartouche de rechange
APST 001Cartouche de rechange

pour le système de traitement de l'eau APST 000, préparation eau déminéralisée.

APST 003 Plateau en aluminium
APST 003Plateau en aluminium

pour accueillir des instruments ou objets poreux, petit.

APST 002 Clé USB Wi-Fi
APST 002Clé USB Wi-Fi

pour la connexion facile des stérilisateurs en Wi-Fi.

APST 004 Plateau en aluminium
APST 004Plateau en aluminium

pour accueillir des instruments ou objets poreux, grand.

APST 006 Joint de porte
APST 006Joint de porte

pour l'étanchéité de la chambre sous pression.

APST 005 Support de plateau
APST 005Support de plateau

pour sortir sans risque les plateaux en aluminium.

APST 007 Microfiltre
APST 007Microfiltre

pour filtrer les contaminations bactériennes provenant de l'air ambiant.

APST 008 Filtre
APST 008Filtre

pour collecter les particules de poussière à l'intérieur de l'appareil.

APST 009 Support, pivotant de 90 degrés
APST 009Support, pivotant de 90 degrés

pour une utilisation dans les stérilisateurs PST 1710 et PST 1720.

APST 010 Support, pivotant de 90 degrés
APST 010Support, pivotant de 90 degrés

pour une utilisation dans les stérilisateurs PST 2210 et PST 2220.

APST 011 Set de raccordement
APST 011Set de raccordement

pour raccordement des stérilisateurs Cube/X à cartouche de déminéralisation.

DataDiaryID Cartes à puce NFC
DataDiaryIDCartes à puce NFC

pour une identification simple de l'utilisateur dans l'application DataDiary.

APH 110 Net500 Convertisseur réseau Segosoft
APH 110 Net500Convertisseur réseau Segosoft

pour connecter des appareils avec interface série à un réseau.

DataDiary Traçabilité basée sur une application
DataDiaryTraçabilité basée sur une application

pour une consignation simple et sans fil.

APH 190 Support mural
APH 190Support mural

pour module Segosoft.

APH 302 Câble de raccordement type 2
APH 302Câble de raccordement type 2

pour connexion à un PC d’un appareil avec interface sérielle.

APH 301 Câble de raccordement type 1
APH 301Câble de raccordement type 1

pour connexion à un PC d’un appareil avec interface sérielle.

APH 303 Rallonge
APH 303Rallonge

3 m, pour prolonger le câble de raccordement type 1 et 2.

APH 304 Rallonge
APH 304Rallonge

5 m, pour prolonger le câble de raccordement type 1 et 2.

APH 305 Rallonge
APH 305Rallonge

10 m, pour prolonger le câble de raccordement type 1 et 2.

APH 330 Adapter Gender Changer
APH 330Adapter Gender Changer

pour connexion de deux raccords sériels de même polarité.

APH 406 Câble réseau
APH 406Câble réseau

pour connecter au réseau, longueur 3 m (type 6).

APH 407 Câble réseau
APH 407Câble réseau

pour connecter au réseau, longueur 5 m (type 7).

APH 408 Câble réseau Crossover
APH 408Câble réseau Crossover

pour une connexion directe par PC, longueur 3 m (type 8).

APH 409 Câble réseau Crossover
APH 409Câble réseau Crossover

pour une connexion directe par PC, longueur 5 m (type 9).

APH 530 Câble de raccordement
APH 530Câble de raccordement

pour une connexion ininterrompue à l'imprimante.

APH 590 Cartouche d'encre
APH 590Cartouche d'encre

pour l'imprimante de protocole PRT 100.

APH 591 Rouleau de papier
APH 591Rouleau de papier

pour imprimante de protocoles APH 500 PRT100 & APH 510 PRT110.

APH 595 Ruban de transfert d'encre
APH 595Ruban de transfert d'encre

pour le complément d'imprimante Segolabel PRT 200.

APH 596 Etiquettes
APH 596Etiquettes

pour l’imprimante Segolabel APH 550 Sego (PRT 200).

APS 101 Sego Segosoft Miele Edition (licence supplémentaire)
APS 101 SegoSegosoft Miele Edition (licence supplémentaire)

pour raccorder un second ou d'autres appareils.

APH 550 Sego Segolabel Miele Edition : Kit de démarrage
APH 550 SegoSegolabel Miele Edition : Kit de démarrage

pour créer des étiquettes de charge stérile.

AM 10 Module de raccordement
AM 10Module de raccordement

avec contacts sans potentiel.

XKM 3000 L Med Module de communication
XKM 3000 L MedModule de communication

avec interface Ethernet pour intégration dans un réseau.

XKM RS 232 10 Med Module de communication
XKM RS 232 10 MedModule de communication

avec interface (RS232) pour raccordement d’une imprimante.

APH 592 Ruban de transfert d'encre
APH 592Ruban de transfert d'encre

pour l’imprimante de protocoles APH 510 PRT110. 

APH 510 PRT 110 Imprimante
APH 510 PRT 110Imprimante

Pour imprimer des protocoles de traitement. 

DataDiary Cube CUBE DataDiary
DataDiary CubeCUBE DataDiary

Documentation de processus par app pour un enregistrement simple et sans fil.

XKM 3200 WL LMD Module de communication
XKM 3200 WL LMDModule de communication

connexion à Miele MOVE, Segosoft Miele Edition ou autre logiciel de traçabilité.

ProCare Protein Check Vérification des protéines
ProCare Protein CheckVérification des protéines

pour la détection et l'évaluation qualitative de tous les résidus de protéines.

PG 8595 Déminéralisateur
PG 8595Déminéralisateur

pour prise en charge de deux cartouches de dém. totale ou partielle de l'eau.

UfZ Kit de conversion pour seconde cartouche
UfZKit de conversion pour seconde cartouche

pour changement rapide seconde cartouche de déminéralisation partielle/totale.

VE P 2800 Cartouche de déminéralisation totale
VE P 2800Cartouche de déminéralisation totale

pour un traitement optimal de l'eau.

CM/1 ConductivityMeter
CM/1ConductivityMeter

pour mesurer la conductance et l'affichage pour le changement de la cartouche.

DTD 2 Plat récupérateur 
DTD 2Plat récupérateur 

Pour le placement en toute sécurité de bidons. 

PG 8595 Déminéralisateur
PG 8595Déminéralisateur

pour prise en charge de deux cartouches de dém. totale ou partielle de l'eau.

ADB Tôle de protection
ADBTôle de protection

pour les variantes de socle.

A 101 Panier supérieur
A 101Panier supérieur

pour le traitement optimal des modules à injection ou des compléments.

A 102 Panier supérieur
A 102Panier supérieur

réglable en hauteur, pour une prise en charge optimale des compléments.

A 800 Tuyau de filtration
A 800Tuyau de filtration

pour un traitement sûr et économique des instruments à cavité.

SK Raccord rapide
SKRaccord rapide

pour un changement simple et confortable des cartouches de déminéralisation.

A 804 Brosse de nettoyage
A 804Brosse de nettoyage

pour le nettoyage optimal des tubes de filtration A 800.

ADS 2 Adaptateur en silicone
ADS 2Adaptateur en silicone

pour prise en charge instruments rotatifs pour utilisation de AUF 1 ou AUF 2.

ADS 1 Adaptateur en silicone
ADS 1Adaptateur en silicone

pour prise en charge instruments rotatifs pour utilisation de AUF 1 ou AUF 2.

ADS 3 Adaptateur en silicone
ADS 3Adaptateur en silicone

pour prise en charge instruments rotatifs pour utilisation de AUF 1 ou AUF 2.

DE-CS6-85 Couvercle de l'appareil
DE-CS6-85Couvercle de l'appareil

pour couvercle sup. machine y compris armoire latérale, 60 cm prof., 90 cm larg.

DOS K 60 Module de dosage pour bidon de 5 à 10 l
DOS K 60Module de dosage pour bidon de 5 à 10 l

pour le dosage auto. des produits nettoyants liquides avec indicateur de niveau.

E 142 Utilisation
E 142Utilisation

pour la prise en charge de divers instruments.

E 130 Utilisation
E 130Utilisation

pour l'utilisation optimale de 10 plateaux.

E 328 Réceptacle
E 328Réceptacle

pour la prise en charge optimale des instruments de forme verticale.

E 338 Utilisation
E 338Utilisation

pour la prise en charge optimale de max. 8 demi-plateaux.

E 146 Utilisation
E 146Utilisation

pour la prise en charge optimale de divers instruments.

E 378 Utilisation
E 378Utilisation

pour la prise en charge de divers instruments.

E 379 Utilisation
E 379Utilisation

pour la prise en charge de divers instruments.

FP 20 Plaque de filtre
FP 20Plaque de filtre

pour traitement pièces à main et contre-angles pour utilisation de AUF 1/AUF 2.

PG 8596 Armoire de doseur
PG 8596Armoire de doseur

Pour la prise en charge de produits chimiques et modules de dosage.

PG 8596 Armoire de doseur
PG 8596Armoire de doseur

Pour la prise en charge de produits chimiques et modules de dosage.

A 103 Panier supérieur
A 103Panier supérieur

pour une prise en charge optimale des compléments.

A 151 Panier inférieur
A 151Panier inférieur

pour la prise en charge de compléments à mailles DIN et divers compléments.

A 202 Chariot
A 202Chariot

pour la prise en charge optimale de (Wert)4 compléments à mailles DIN.

AK 12 Utilisation
AK 12Utilisation

pour la prise en charge de divers instruments.

ASA 1 Bras de lavage aimanté
ASA 1Bras de lavage aimanté

pour le contrôle du bras de lavage, utilisable avec O 167, O 173, O 188, O 190.

DE-CS7-78 Couvercle de l'appareil
DE-CS7-78Couvercle de l'appareil

pour le couvercle supérieur de la machine, 70 cm de prof., 90 cm de larg.

DE-CS7-85 Couvercle de l'appareil
DE-CS7-85Couvercle de l'appareil

pour le couvercle supérieur de la machine, 70 cm de prof., 90 cm de largeur.

DOS G 10 Module de dosage pour bidon de 5 à 10 l
DOS G 10Module de dosage pour bidon de 5 à 10 l

pour le dosage auto. des produits nettoyants liquides avec indicateur de niveau.

DOS NA 120 Pompe doseuse à soufflet
DOS NA 120Pompe doseuse à soufflet

pour le dosage de produits liquides neutres/alcalins.

DOS S 20 Pompe doseuse à soufflet
DOS S 20Pompe doseuse à soufflet

pour le dosage de produits liquides acides.

E 336 Douille de rinçage
E 336Douille de rinçage

pour prise en charge opt. de pipettes/instr. de MIC dans chariots à injection.

E 362 Vis borgne
E 362Vis borgne

pour verrouiller les vissages sur les supports de chargement.

E 900-6 Chariot
E 900-6Chariot

pour le nettoyage optimal des instruments sur 6 niveaux.

MT Chariot de transport
MTChariot de transport

pour le chargement et le déchargement des laveurs-désinfecteurs.

MVA Kit de montage
MVAKit de montage

pour mettre en place l'appareil sans bac de fond sur socle.

Printer Imprimante
PrinterImprimante

E 363 Utilisation
E 363Utilisation

pour la prise en charge optimale d'instruments gynécologiques et ORL.

E 491 Utilisation
E 491Utilisation

pour la prise en charge optimale des instruments rotatifs.

E 807 Utilisation
E 807Utilisation

pour la prise en charge optimale de (Wert)3 compléments à mailles ou haricots.

A 104 Panier supérieur
A 104Panier supérieur

pour une prise en charge des instruments de MIC, d'arthoscopie et d'urologie.

A 16 Couvercle
A 16Couvercle

pour fixer la vaisselle fragile.

A 18 Couvercle
A 18Couvercle

pour fixer la vaisselle fragile.

A 203 Chariot
A 203Chariot

pour la prise en charge optimale d'instruments MIC.

A 201 Chariot
A 201Chariot

pour la prise en charge optimale des jeux d'anesthésie.

A 204 Chariot
A 204Chariot

pour la prise en charge optimale des micro-instruments.

A 207 Chariot
A 207Chariot

pour la prise en charge optimale des micro-instruments.

A 208 Chariot
A 208Chariot

pour la prise en charge optimale de 8 compléments à mailles.

A 307 Utilisation
A 307Utilisation

pour prise en charge de (Wert)20 sabots de bloc opératoire jusqu'à la pointure 48.

A 308 Utilisation
A 308Utilisation

pour prise en charge de 34 semelles intérieures pour sabots de bloc opératoire.

A 502 Chariot
A 502Chariot

pour le traitement des instruments à tige de chirurgie assistée par robot.

A 600 Module
A 600Module

pour le traitement optimal des instruments de chirurgie assistée par robot.

A 602 Module
A 602Module

pour le traitement optimal des instruments de chirurgie assistée par robot.

A 805 Logement
A 805Logement

pour le traitement optimal des instruments de chirurgie assistée par robot.

A 806 Logement
A 806Logement

pour le traitement optimal des instruments de chirurgie assistée par robot.

A 807 Logement
A 807Logement

pour le traitement optimal des instruments de chirurgie assistée par robot.

A 808 Logement
A 808Logement

pour le traitement optimal des instruments de chirurgie assistée par robot.

A 810 Filet de protection
A 810Filet de protection

pour une fixation optimale de la charge fragile.

A 811 Filet de remplacement
A 811Filet de remplacement

pour changer le filet du système A 810

E 124-06 Utilisation
E 124-06Utilisation

pour prise en charge bouteilles de perfusion. Dimension de surface 100 x 100 mm.

ASA 4 Bras de lavage aimanté
ASA 4Bras de lavage aimanté

pour le contrôle du bras de lavage, utilisable avec E 439, O 176.

E 125-06 Utilisation
E 125-06Utilisation

pour prise en charge bouteilles de perfusion. Dimension de surface 125 x 125 mm.

E 126-06 Utilisation
E 126-06Utilisation

pour prise en charge bouteilles de perfusion. Dimension de surface 45 x 45 mm.

E 127-06 Utilisation
E 127-06Utilisation

pour prise en charge bouteilles de perfusion. Dimension de surface 57 x 57 mm.

E 128-06 Utilisation
E 128-06Utilisation

pour prise en charge bouteilles de perfusion. Dimension de surface 71 x 71 mm.

E 129-06 Utilisation
E 129-06Utilisation

pour prise en charge bouteilles de perfusion. Dimension de surface 84 x 84 mm.

E 135 Utilisation
E 135Utilisation

pour la prise en charge optimale de (Wert)19 biberons jusqu'à 250 ml.

E 143 Utilisation
E 143Utilisation

pour la prise en charge optimale de divers instruments.

E 367 Chariot
E 367Chariot

pour la prise en charge optimale du matériel d'intubation.

E 373 Utilisation
E 373Utilisation

pour la prise en charge optimale d'instruments ORL.

E 374 Utilisation
E 374Utilisation

pour prise en charge optimale d'instruments ORL, comme raccords d'inhalateur.

E 416 Utilisation
E 416Utilisation

pour la prise en charge optimale de (Wert)6 spéculums à une ou deux parties.

E 427 Utilisation
E 427Utilisation

pour la prise en charge optimale de 6 laryngoscopes.

E 442 Douille de rinçage
E 442Douille de rinçage

pour la prise en charge optimale des instruments MIC.

E 428 Chariot
E 428Chariot

pour prise en charge optimale des instruments de chirurgie assistée par robot.

E 443 Douille de rinçage
E 443Douille de rinçage

pour la prise en charge optimale des instruments MIC.

E 444 Utilisation
E 444Utilisation

pour prise en charge optimale câbles de lumière froide et tuyaux d'aspiration.

E 445 Capuchon de douilles de rinçage
E 445Capuchon de douilles de rinçage

pour fixation optimale instruments lors de l'utilisation douilles de rinçage.

E 446 Capuchon de douilles de rinçage
E 446Capuchon de douilles de rinçage

pour fixation optimale instruments lors de l'utilisation douilles de rinçage.

E 447 Adaptateur
E 447Adaptateur

pour la connexion des raccords Luer-Lock, mâles.

E 448 Flexible en silicone
E 448Flexible en silicone

pour le nettoyage optimal de divers instruments.

E 449 Adaptateur
E 449Adaptateur

pour la connexion de raccords Luer-Lock, femelles.

E 451 Complément à mailles
E 451Complément à mailles

pour la prise en charge optimale de divers instruments.

E 452 Gicleur à injection
E 452Gicleur à injection

pour le nettoyage optimal de divers instruments.

E 453 Gicleur à injection
E 453Gicleur à injection

pour le nettoyage optimal de divers instruments.

E 456 Ecarteur
E 456Ecarteur

pour une fixation idéale en position ouverte des instruments MIC.

E 457 Utilisation
E 457Utilisation

pour la prise en charge optimale d'instruments MIC amovibles.

E 460 Utilisation
E 460Utilisation

pour la prise en charge optimale de divers instruments de MIC.

E 458 Utilisation
E 458Utilisation

pour la prise en charge optimale des tétines à visser.

E 464 Logement
E 464Logement

pour les buses d'injection E 454 Ø 13 x 65 mm.

E 466 Gicleur à injection
E 466Gicleur à injection

pour la prise en charge optimale de soufflets de 8 x 333 mm.

E 471 Blocage à ressort
E 471Blocage à ressort

pour les buses d'injection d'un Ø de 2,5 mm.

E 469 Douille de rinçage
E 469Douille de rinçage

pour prise en charge optimale d'instruments MIC d'urologie, L 300 mm, Ø 11 mm.

E 472 Blocage à ressort
E 472Blocage à ressort

pour les buses d'injection d'un Ø de 4 mm.

E 468 Utilisation
E 468Utilisation

pour la prise en charge optimale de divers instruments.

E 467 Douille de rinçage
E 467Douille de rinçage

pour les instruments MIC/pinces, longueur 205 mm, Ø 11 mm.

E 476 Logement
E 476Logement

pour les micro-instruments d'un Ø de 4-8 mm.

E 477 Butées
E 477Butées

pour les micro-instruments.

E 484 Utilisation
E 484Utilisation

pour la prise en charge de divers instruments.

E 485 Support
E 485Support

pour la prise en charge optimale de 3 haricots.

E 486 Support
E 486Support

pour la prise en charge optimale de récipients.

E 479 Logement
E 479Logement

pour les micro-instruments jusqu'à 4 mm de Ø.

E 487 Support
E 487Support

pour prise en charge opt. de (Wert)4 sabots bloc opératoire jusqu'à hauteur de 280 mm.

E 489 Support multi-usages
E 489Support multi-usages

pour prise en charge divers instruments, p. ex. semelles sabots bloc opératoire.

E 492 Utilisation
E 492Utilisation

pour la prise en charge optimale des haricots.

E 488 Support
E 488Support

pour la prise en charge optimale de masques respiratoires.

E 496 Gicleur à injection
E 496Gicleur à injection

avec blocage à ressort pour le matériel d'intubation.

E 497 Gicleur
E 497Gicleur

pour prise en charge opt. masques laryngés à un ou deux tuyaux. Hauteur 195 mm.

E 498 Gicleur
E 498Gicleur

pour prise en charge opt. masques laryngés à un ou deux tuyaux. Hauteur 238 mm.

E 499 Dispositif de rinçage
E 499Dispositif de rinçage

pour prise en charge optimale de canules d'aspiration, de rinçage et en verre.

E 517 Adaptateur
E 517Adaptateur

pour la connexion d'un adaptateur Luer-Lock femelle.

E 713 Chariot
E 713Chariot

pour (Wert)2 containers DIN, couvercles inclus et (Wert)4 compléments à mailles sur 3 niv.

E 729 Utilisation
E 729Utilisation

pour prise en charge de max. (Wert)4-5 kits de chirurgie ophtalmo. sur 3 niveaux.

E 790 Raccord
E 790Raccord

pour une connexion optimale Luer-Lock femelle/Luer-Lock femelle.

E 791 Raccord
E 791Raccord

pour une connexion optimale Luer-Lock femelle/Luer-Lock mâle.

E 800 Utilisation
E 800Utilisation

pour la prise en charge optimale de (Wert)3 compléments à mailles ou haricots.

E 792 Flexible en silicone avec raccordement
E 792Flexible en silicone avec raccordement

pour une connexion aux raccords Luer-Lock, femelles.

E 803 Utilisation
E 803Utilisation

pour la prise en charge optimale des spéculums auriculaires et nasaux.

E 925 Module
E 925Module

pour la prise en charge optimale d'instruments MIC courts.

E 930 Utilisation
E 930Utilisation

pour prise en charge de max. (Wert)36 sabots bloc opératoire jusqu'à la pointure 44.

E 931 Utilisation
E 931Utilisation

pour prise en charge de max. (Wert)20 sabots bloc opératoire jusqu'à la pointure 48.

E 936 Utilisation
E 936Utilisation

pour la prise en charge optimale de (Wert)15 poignées d'éclairage max.

E 980 Adaptateur
E 980Adaptateur

pour la prise en charge optimale d'instruments longs à cavité.

E 984 Utilisation
E 984Utilisation

pour la prise en charge de différents instruments.

E 985 Support
E 985Support

pour la prise en charge de (Wert)2 haricots.

E 986 Support
E 986Support

pour prise en charge opt. de 5 récipients.

E 989 Support multi-usages
E 989Support multi-usages

par exemple pour 8 semelles de sabots de bloc opératoire.

RK LWMM Module de mesure de la conductivité
RK LWMMModule de mesure de la conductivité

en tant que kit d'extension pour PG 8536.

UTS Casiers à matériel
UTSCasiers à matériel

pour le nettoyage idéal des petites pièces.

A 832 Gicleur à injection
A 832Gicleur à injection

pour le nettoyage optimal de divers instruments.

A 833 Gicleur à injection
A 833Gicleur à injection

pour le nettoyage optimal de divers instruments.

A 834 Gicleur à injection
A 834Gicleur à injection

pour un nettoyage optimal de divers instruments, en particulier les rectoscopes.

A 816 Gicleur à injection
A 816Gicleur à injection

pour le nettoyage optimal de divers instruments.

A 310 Utilisation
A 310Utilisation

pour la prise en charge optimale de 8 sabots de bloc opératoire.

A 817 Douille de rinçage
A 817Douille de rinçage

pour un nettoyage optimal, par ex. des instruments ORL.

A 818 Capuchon de douilles de rinçage
A 818Capuchon de douilles de rinçage

pour fixation optimale des instruments si douille de rinçage utilisée.

APWD 060 Panier
APWD 060Panier

pour la prise en charge optimale de divers compléments et compléments à mailles.

APWD 062 Complément
APWD 062Complément

Pour la prise en charge optimale des instruments debout.

A 315 Module
A 315Module

pour améliorer la capacité et le traitement des instruments à cavité.

APWD 075 Cuve de vidange
APWD 075Cuve de vidange

avec nettoyage des bords.

APWD 077 Cuve de vidange
APWD 077Cuve de vidange

avec nettoyage des bords et possibilité de raccordement d’un mélangeur.

APWD 080 Complément
APWD 080Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 081 Complément
APWD 081Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 082 Complément
APWD 082Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 083 Complément
APWD 083Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 086 Complément
APWD 086Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 085 Complément
APWD 085Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 087 Complément
APWD 087Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 089 Complément
APWD 089Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 088 Complément
APWD 088Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 090 Complément
APWD 090Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 092 Complément
APWD 092Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 091 Complément
APWD 091Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 093 Complément
APWD 093Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 094 Complément
APWD 094Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 095 Complément
APWD 095Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 097 Complément
APWD 097Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 098 Complément
APWD 098Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 099 Complément
APWD 099Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 100 Complément
APWD 100Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 106 Complément
APWD 106Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 107 Complément
APWD 107Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 108 Complément
APWD 108Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 109 Complément
APWD 109Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 110 Complément
APWD 110Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 112 Complément
APWD 112Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 111 Complément
APWD 111Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 121 Complément
APWD 121Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 122 Complément
APWD 122Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APLW 072 Vis borgne
APLW 072Vis borgne

pour obturer les emplacements d’injecteurs des supports de charge.

A 838 Jeu de clés
A 838Jeu de clés

pour régler la hauteur des paniers et monter et démonter les buses d’injection.

A 837 Kit de douilles de lavage
A 837Kit de douilles de lavage

En particulier pour le traitement des instruments avec lumen du domaine ORL.

A 836 Kit gicleurs à injection 
A 836Kit gicleurs à injection 

pour le traitement optimal des instruments avec lumen dans le domaine dentaire.

A 105/1 Panier supérieur
A 105/1Panier supérieur

Réglable en hauteur, sans buses d'injection, pour accueillir divers instruments.

A 314 Complément à mailles
A 314Complément à mailles

pour le traitement optimal des instruments d’ophtalmologie à cavité.

APWD 150 Set de raccordement
APWD 150Set de raccordement

pour une jonction optimale avec les éviers avec PWD 8545.

APWD 151 Set de raccordement
APWD 151Set de raccordement

pour une jonction optimale avec les éviers avec PWD 8541/46/49.

DOS K 85/1 flex Module de dosage pour bidon de 5 l
DOS K 85/1 flexModule de dosage pour bidon de 5 l

pour le dosage auto. des produits nettoyants liquides avec indicateur de niveau.

APWD 079 Panier
APWD 079Panier

maintien optimal des instruments à cavité, compléments et compléments à mailles.

APWD 128 Complément
APWD 128Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 129 Complément
APWD 129Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 130 Complément
APWD 130Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 131 Complément
APWD 131Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 132 Complément
APWD 132Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 133 Complément
APWD 133Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 134 Complément
APWD 134Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

APWD 135 Complément
APWD 135Complément

pour le nettoyage et la désinfection optimaux de la charge dans le bassin.

AK 12/1 Utilisation
AK 12/1Utilisation

pour divers ustensiles.

*Prix de vente unitaire (PVU) – tous les prix s'entendent TVA incluse
**tous les prix s'entendent TVA, y compris les frais d'expédition
Équipement en fonction du modèle - Illustration(s) d'exemple explicative(s)
DE FR